Bokutachi no Remake - Novel

From Anime London Wiki
Revision as of 01:52, 25 June 2021 by Michael Eh? (talk | contribs) (Created page with "right|300px|Bokutachi no Remake Hashiba Kyouya is a 28 year old game developer. With his company going bankrupt, and him losing his job, he...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Bokutachi no Remake
Bokutachi no Remake

Hashiba Kyouya is a 28 year old game developer. With his company going bankrupt, and him losing his job, he returns to his hometown. Looking at the success of creators of his age, he finds himself regretting his life decisions as he lay distressed on his bed. But when he opens his eyes, he finds that he has travelled 10 years back to the time before he entered college.
Will he finally make things right? This is a story about a failed person who is given a second opportunity to follow his dreams.


Hashiba Kyouya est un développeur de jeux vidéo de 28 ans. Avec la faillite de son entreprise et la perte de son emploi, il retourne dans sa ville natale. En regardant le succès des créateurs de son âge, il se retrouve à regretter ses décisions de vie alors qu'il gisait angoissé sur son lit. Mais quand il ouvre les yeux, il découvre qu'il a voyagé 10 ans en arrière avant d'entrer à l'université.
Va-t-il enfin arranger les choses ? C'est l'histoire d'une personne ratée qui se voit offrir une seconde chance de suivre ses rêves.
from Manga Updates

Notes/Remarques

Alternative Names/Des Noms Alternatifs: Remake Our Life!
Author/Auteur: KIO Nachi
Artist/Artiste: Hirameki Bonjin
Genre: Comedy, Ecchi, Harem, Romance, School Life, Slice of Life
Demographic/Démographique: Shounen
Adapted into the anime/Adapté dans l'anime Bokutachi no Remake

Reviews/Avis

No reviews at this time/Aucun commentaire pour le moment

External Links/Liens Externes

Official Website/Site officiel [Japanese]


Facebook Instagram Pinterest tumblr *Diaspora

Manga Updates
MAL
Wikipedia

No infringement is intended and this article is purely for informational purposes. The images of the series are for indicative purposes only.
Aucune infraction vise et cet article est purement à titre informatif. Les images de la série sont à titre indicatif seulement.